Jak používat "to neřekneš" ve větách:

Když to nechceš říct mně, proč to neřekneš Hoffymu nebo bezpečákovi?
Но кой е той? Ако не на мен, кажи на Хофи или на Сигурноста.
Slíbila jsi otci, že to neřekneš.
Обеща на татко да не казваш.
Já tě zabiju, když to neřekneš.
Ще бъдете мъртъв, ако не ми кажете.
Ztratíš mě, když mi to neřekneš.
Ще ме загубиш, ако не го сториш.
Můžeš mi slíbit, že jí to neřekneš?
Ще ми обещаеш ли, че няма да й казваш?
Jestli mi to neřekneš, tak ti to nikdy neodpustím!
Ако не ми кажеш, никога няма да ти простя!
Přísahám při Diovi, že tě podříznu, jestli mi to neřekneš!
Кажи или кълна се в боговете, ще ти прережа гърлото!
Nijak mu neposloužíš, když mu to neřekneš.
Ще му навредиш, ако не му кажеш.
Ty máš kluka a ani nám to neřekneš?
Имаш приятел и не си ни казала?
Nevím co ti je, Když mi to neřekneš.
Не знам какво не е наред, ако не ми кажеш.
Ale slib mi, že už to neřekneš.
Но ми обещай да не го казваш повече.
Musíš přísahat, že to neřekneš mámě.
Закълни се, че няма да кажеш на мама.
Něco ti povím, když slíbíš, že to neřekneš živé duši.
Ще ти кажа нещо, ако обещаеш да не казваш на никого.
Dobře, tak proč mi to neřekneš?
Много добре. Защо не ми кажеш?
Ty jsi tu expert, proč mi to neřekneš ty?
Ти си експерта, ти ми кажи.
Dám ti kousnout, když slíbíš, že to neřekneš.
Аз ще ти дам малко, а ти няма да се раздрънкаш.
Když jim to neřekneš, tak to nezjistí.
Не и ако не им кажеш. - О, Боже.
Slib mi, že jí to neřekneš.
Обещай ми да запазиш тази тайна.
Proč to neřekneš Rickovi nebo Lori?
Защо не го кажеш на Рик и Лори?
Ale když mi to neřekneš, ubírám se vůbec správnou cestou?
Но ако не ми кажеш, как да разбера дали съм прав?
Jestli šťouráš kolem Mannyho, proč to neřekneš.
Ще останете в Тейбор Хайтс? Отседнали сме в "Кинерет Лодж".
Hej, ani nepřemýšlej o tom, že mi dáš pusu dokud to neřekneš svojí snoubence.
Да не си решил да ме целунеш, без да го обсъдиш с годеницата си?
Dokud mi to neřekneš, tak nechci vědět, jaká další jména v té knížce jsou.
Докато не ми кажеш, не искам да знам кои са имената в списъка.
Proč jí to neřekneš sama, Siobhan?
Защо не й го кажеш сама, Сиобхан?
Když ti něco řeknu, slíbíš mi, že to neřekneš posádce?
Ако ти кажа нещо, Обещаваш ли да не казваш на екипажа?
No tak, že to neřekneš První dámě, že ne?
Няма да кажеш на първата дама, нали?
Pokud mu to neřekneš ty, udělám to já.
Ако ти не му кажеш, аз ще го сторя.
Nepomůžu ti, pokud mi to neřekneš.
Няма да ти помогна, докато не ми кажеш.
Musím věřit, že víš, co děláš. A i když mi to neřekneš, musím věřit, že mi nic nehrozí a že ze mě neděláš spolupachatele.
Трябва да съм сигурен, че каквото и да си намислил, избирайки да не ме информираш, не ме поставя в риск, получавайки пасивно одобрение за незаконни действия.
Proč mi to neřekneš do očí?
Защо просто не ми го кажеш в лицето?
Jestli mi to neřekneš, zavolám policii.
Ако не ми кажеш, ще се обадя в полицията.
Chceš něco říct, tak proč to neřekneš?
Ако имаш нещо за казване, казвай.
Ale pokud mi to neřekneš, tak jak se mám učit?
Но ако не ми кажеш, как ще се науча?
Slib mi, že mu to neřekneš.
Обещай ми, че няма да му кажеш?
Mezitím budeš naším průvodcem a nikomu to neřekneš.
Ти ще ни помагаш и ще си мълчиш.
Musíš mi slíbit, že to neřekneš Oliverovi.
Трябва да ми обещаеш да не казваш на Оливър.
Nepohnu se, dokud mi to neřekneš.
Няма да мръдна, докато не обясниш.
Pokud mi to neřekneš ty, kdo tedy?
Щом не знаеш, кой ще ми каже?
A ani ty jí to neřekneš.
И не би го направила никога.
Zabije tě to, když mi to neřekneš.
Ще умреш, ако не го направиш.
Bála jsem se, že to neřekneš.
Вече мислех, че няма да попиташ.
0.42812609672546s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?